2018年2月27日 星期二

My color ─ Colorful moment

My color ─ Colorful moment


My friend Cheng ─ Yu  thinks that everything has its own color and  it is changeable.

I would note my color here.

It does not represent any specific meaning, just a sense.

In my view, this is really magical and romantic.

1. before 2017/2/14

Lavender

2. 2017/2/14

Silver

3. 2018/2/22

Merigold


Color Reference






2018年2月25日 星期日

Love ─ "When people touch me" moment

Love ─ "When people touch me" moment

2017/10/9

My brother carved this for me as my birthday gift.

The pattern is Hearty Dog!!!

Compared  with other patterns, he knew that I would love this more. 

This is the best gift that I have ever got!



2018/2/24

My father originally did not want to buy the strawberries back home because they were too expensive.

However ,since he thought of that I love strawberry ,he still bought them in the end.



蘇打麵包(Soda Bread) + 白蘭地奶油(Brandy Butter)

蘇打麵包(Soda Bread) 


Ingredient

麵粉150g、小蘇打粉2/3小匙(1小匙=5ml)、牛奶30ml、優格6大匙(1大匙=15ml)、砂糖20g
蔓越莓乾或柑橘皮、胡桃、葡萄乾(共60g)

Instruction

1.混合麵粉、小蘇打粉、砂糖
2. 加入牛奶、優格、蔓越莓乾並搓揉成麵團
3. 搓成依約直徑15公分的圓餅狀,並在表面畫上一個十字
4. 以180℃ 烤30min


白蘭地奶油(Brandy Butter)

Ingredient

奶油25g、糖粉60g、白蘭地4小匙

Instruction

均勻混合所有材料




Note:
1.
真的是一失足成千古恨,本來可以一下完成的麵包,因為我優格量沒拿捏好,麵團就像我第一次做湯圓時那般悲慘(那時我的電子秤沒電),當機立斷把所有材料量*2,現在覺得也是一個正確的決定,這樣麵包才夠大家吃!


2.
本來想做蘭姆奶油,但頂好賣得太大瓶又昂貴,也不是適合烘焙的深色蘭姆酒,所以改用白蘭地製作奶油,味道非常棒,淡淡的酒香。奶油:糖粉應該是1:3,但是我不想那麼甜而有減量,下次試試1:2甚至1:1。

參考食譜:

紅茶時間 I 有美味紅茶陪伴的時光

作者: 山田詩子  

出版社:木馬文化

2018年2月23日 星期五

Tasting Whisky and Brandy ─ Burning moment

Tasting Whisky and Brandy ─ Burning moment


2018/2/21

My father taught me how to taste liquor last night.

Actually,I usually drink umeshu, cocktail and wine.

At first,I regarded the worst one as the best just because it tasted not that strong.

(I have to confess that I am really an amateur.)

However,I changed my mind after dinner.

KAVALAN Single Malt Whisky is really the best.


噶瑪蘭經典獨奏 威士忌原酒(雪莉桶)

KAVALAN Single Malt Whisky(Sherry Cask)


It is the strongest one of all when you take first sip.

Maybe the reason is it has the highest alcoholic content.(56.3% vol) 

However, its after taste is smooth and aromatic(though it is made with wheat).

It warmed up every parts of my body. 

Fine and Harmonious


拿破崙 VSOP 干邑白蘭地

Jarnac France Courvoisier VSOP Cognac


It is not as strong as the others.(40% vol)

In my opinion,it tastes like some kind of ointments.

蘇格蘭格蘭傑勒桑塔單一純麥威士忌

Glenmorangle Lasanta Single Malt Scotch Whisky


I could only sip a little bit at one time.

The path which it flowed through was on fire.

If I retained it in my throat,it would burn it up.

I looked up some comments about this whisky

but I totally did not taste the flavors of coffe,raisin and walnut.

As an amateur,whisky tasted just like whisky.












司康(Scone)

司康(Scone)



Ingredients:

低筋麵粉125g、泡打粉1小匙(5ml)、小蘇打粉1/4小匙、奶油40g(融化)、砂糖25g、蛋1顆、
牛奶(或水)25ml、蔓越莓乾或葡萄乾依個人喜好添加

Instruction:

1. 低筋麵粉、泡打粉、小蘇打粉、奶油、砂糖混合
2. 以1/2蛋液和牛奶混合
3. 將2. 分次加入1. ,揉成一個麵糰
4. 加入蔓越莓乾或葡萄乾,繼續搓揉
5. 將麵糰揉成約一顆高爾夫球狀再壓平,排列於烤盤
6. 將剩下1/2蛋液塗抹於司康表面,放入烤箱以160℃ 烤15~18min





Note:
1.
 終於擁有可以控制溫度和上下火的大烤箱了!一個好的烤箱可以製造很多奇蹟,不但幾乎所有糕點都可以製作,很多菜式也可以使用烤箱烹調,實在是太感動了!覺得人生真美好!這是我們家大烤箱製作的第一道食物。

2. 
覺得所有甜點食譜的奶油量都很驚人,所以減了10g,但還是覺得有點多,下次試試35或          30g。另外奶油還是應該要融化,不然很難和麵糰揉均勻。

3. 
加水是一個意外,本來應該加牛奶的,但是不小心打翻水杯,水就潑進去了!不過味道還是相當不錯!

參考食譜:

紅茶時間 I 有美味紅茶陪伴的時光

作者: 山田詩子  

出版社:木馬文化











精巧細緻 ─ 袖珍博物館(Miniatures Museum of Taiwan)

袖珍博物館(Miniatures Museum of Taiwan)

美國加州玫瑰豪宅


因為看了潔西‧波頓的娃娃屋《The Miniaturist》
而認識了 Miniatures 這個字並對此著迷
而後收藏了很多 Miniatures 的圖片
這個意外發現且從未聽聞的博物館
則把圖像化為了真實
賜給我源源不絕的感動、驚豔和美好

展場不大卻展品豐富
展品之細緻令人震懾
每個樓梯皆合理地通往下一個房間
天花板彩繪、牆上的油畫、發光的吊燈
每一個細節皆完美地再現
若拍照時省略邊框,照片就有如是真實場景
像是一個下午走訪了世界各地的豪宅

從一個房間可以看出很多訊息
物品的擺設呈現主人的品味和個性
家具樣式透露出年代和地域
主色調和材質營造出和主題相應的氛圍
向後踏一步看看作品的全貌可以看出整體的風格
細緻處一一隱藏著作者的堅持
Miniatures 充滿著人性和真情

第二次拍作品細節
夢幻的4小時
好希望可以把每個細節存在腦海
只能請照片幫忙了

真希望自己可以縮小住進那些建築
我想作者製作時也是抱持這樣的心情吧!


酒窖


餐桌擺設


覺得外國人不夠了解中國文化


向路過豪宅的窗口偷拍

獨特的色調

教授的晚餐真高級




聖誕老人的家


茶杯屋



樹上礦坑

即將去旅行的音樂家

玩具屋



酒吧

舞廳


埃及

白金漢宮

溫室

彩繪玻璃


雜貨舖








2018年2月22日 星期四

參拜求籤 ─ 台北龍山寺(Taipei Longshan Temple)

 台北龍山寺(Taipei Longshan Temple)




幾年前和小雞在冰店排隊時
看到後面有兩個日本女孩興奮地看著籤詩討論
想說生平沒有求籤的經驗
於是興起了去寺廟參拜、求籤的念頭

以觀音爐為起點,繞著龍山寺逆時針參拜了一圈
後來發現這樣的參拜順序是錯誤的
應該先向前殿祭拜釋迦牟尼佛、藥師佛與阿彌陀佛
轉身面向正殿後先向外拜天公,再向內拜觀世音菩薩、文殊菩薩、普賢菩薩
前往後殿中央拜天上聖母
往右走拜水仙尊王、城隍爺、龍爺、福德正神
往左走拜註生娘娘、池頭夫人、十二婆者
再走到最右側拜文昌帝君、大魁星君、紫陽夫子、華陀仙師
最後再拜關聖帝君、三官大帝、地藏王菩薩與月老神君
只能希望被原諒了

平日甚少到寺廟參拜
今天驚覺寺廟的神祇所包甚廣,涵蓋了佛、儒、道三教
有種微妙的感覺,不過這樣神明也不孤單了吧
對於朱熹也成為神明更是感到驚奇,這或許也是我民俗宗教常識不足的表徵
當年媽媽拜了註生娘娘而生下我,所以特別向她道謝
有些神祇真的不太熟識,尤其是佛教神祇
所以也沒有向他們祈求些甚麼,大多只是感謝他們平日的服務並祝他們新年快樂
為了環保也沒持香,只能相信心誠則靈了

Cheng─Yu教我求籤的規則
要先報上姓名和生日
問一個問題
擲到一次聖筊才可以抽籤
抽到籤後記住號碼要再問一次神明是否是這支籤
並擲到三次筊才能確定那支籤屬於你
真的非常困難,只有1/8的機率呢
我換了三支籤才找到屬於我的籤詩
也找到了較易擲到筊的方法,不過也可能是神明的旨意吧
數字和我的出生年一樣!

詩文如下:
春來花發映陽臺
萬里舟行進寶來
躍過禹門三級浪
恰如平地一聲雷

查了一下故事背景
原來三級試就是指三元:解元、會元、狀元
西王母獻益地圖是指
西王母向舜祝賀堯禪讓予他
舜感謝並請教西王母如何治理天下,西王母給舜一張十二州地圖
但當時天下只分為九州
即表示再交付三州給舜
黃帝的九州領土就這樣擴大為十二州了

詩意是此卦上朝見帝之象。凡事太吉大利也。
解曰:
朝帝受職。如貧得寶。謀望從心。卦中第一。
此籤從心所欲。諸事皆吉。
今年是大吉呢!

不過解籤員說這是一首戰鬥的詩
過程會很辛苦
不知道是不是真的呢?
不過在人潮洶湧的龍山寺還能巧遇來自桃園的學姊
感覺今年真的會很幸運呢

覺得新的一年去寺廟參拜的感覺很好
沾染一些傳統節慶氣息
整理一下過去迎向新的一年
去解讀籤詩並了解它的故事也是一件浪漫的事
決定以後過完年都選一座寺廟來參拜

參考資料:





ˋ








2018年2月21日 星期三

木下諄一 ─ 隨筆台灣日子

隨筆台灣日子




寒假去崎頂圖書館借書時,帶回了這本以短文形式呈現的小品集
看到它的書名並沒有特別想到是外國人所著
那時只是好奇作者會用甚麼觀點切入描摹台灣,並希望是傳統文藝方面
最近對民俗氣氛的事物很有興趣,可能是因為春節吧

台灣人寫外國人,外國人寫台灣人
這種異國文化碰撞的題材非常常見
不只是異己的比較令人感興趣,甚至外國人看其他國家的觀點也讓人饒富趣味
像是美國女子嫁到法國的生活記實就看過了兩本
分別是《法國吐司》和《愛在巴黎午餐時》
沒想到敘述的氛圍還真的如出一轍,閱讀時常常有種原來法國人真的會這樣想呀的感覺
這種題材閱讀起來輕鬆沒負擔,適合偶爾翻上個一兩篇
而且大多數的人都會有興趣
會好奇外國人和我們有哪些價值觀不同?
他們又是怎麼看待我們的國家的呢?

對中文的分析

不過本書真正吸引我的地方在於它不是翻譯作品
是一位在台灣久居的日本人用中文著述的
最近偶爾會想,繁體字對外國人應當學習上會有很大的困難
畢竟它字體複雜又沒有邏輯
理論上也不能說沒有邏輯
但我們也是先學會寫字,再去分辨它們是象形、指示、會意、形聲...
好像有點本末倒置的感覺
更不能想像外國人會用這種方式學中文,學習新語言應該是應用導向
重點是我真的想不出中文的文法
作者說他找出了中文文法,還真想向他討教一下呢

作者對於俚語和一些常用語的闡釋令我覺得很新奇
吃飯皇帝大、摸蜊仔兼洗褲、有錢好辦事...
這些俗到我完全不會想多花任何一點心思去研究和分析的字句
他都道出了了他印象深刻的理由和摻和其中的文化成分
這種論點大概真的要異文化的人才能道出吧
讀起來頗新鮮

觀點

作者的許多觀點我很認同
像是多數台灣人重「博」而非「深」,常常自居專家
會強調社群的情感,動不動就說對方是自己人
探究各種價錢的合理性
對於他的讚美之詞也頗為感動
那是一種被肯定的喜悅
記敘的觀點切入夾雜很多個人觀點,很細緻
一定是一個非常用「心」過日子的人
不過文字創作者大多是對生活能有特別體悟的人吧
閱讀時會有種真想認識作者的衝動

後來看了【在台灣站起】木下諄一 - 日本 的影片
很多內容是書中提及的
意外發現他喜歡的咖啡館的品牌就是我平常喝的湛盧咖啡
(比較各種牌子後覺得湛盧的濾掛式咖啡最優質)
木下諄一比我想像中的年長
可能是他的文字比較年輕吧!

不知道會不會讀蒲公英之絮
也許有緣碰到會讀
但看了內文介紹覺得大致可以預測會得到甚麼,所以暫時不會有這個念頭
這算不算被作者所謂的「先知先覺」所害呢哈哈
不過就如作者所言日本人來台灣的三把刀是日文
作者本身最大的特色亦是久居台灣的日本人身分,很難不把這麼特殊的背景帶入作品
但這樣也很容易給作品相同的定位
不過我想他這個人本身也應當是位有趣、敏銳、值得敬重的人
很高興認識他

有時候要出走
才能了解回歸的可貴
剛體驗一個新文化容易陷入蜜月期
容易看到「不一樣」的光明面
容易去驚奇、感嘆
而試著以一個異鄉人的視角看待自己的文化
會發現很多習以為常的事物
擁有著超乎想像的價值
正因為置身之外
所以看得更清























2018年2月20日 星期二

Wwoofing 時常吃的日本農村野菜 ─ 紫蘇(シソ) 、落葵 (つるむらさき、Red Malabar Spinach)

落葵  (Tsurumurasaki 、Red Malabar Spinach)

Basella alba




落葵科落葵屬,一年生藤蔓植物

因葉和木耳相似,所以又稱木耳菜

生長在疏鬆肥沃的沙壤土中,耐高溫高濕

落葵花搗汁有清熱解毒、祛痘作用

全草入藥,對腹瀉有幫助,具多種維生素和鈣及鐵



Note:

不論在 Matsuo san 還是 Ishiyama san 的農場都有看到它的身影,會加顆蛋再像普通青菜一樣炒來吃,口感有點滑滑黏黏的。

問了 Matsuo san 才發現它就是皇宮菜!事實上我以前一直很討厭皇宮菜呢!但是為甚麼在農場吃早餐時沒有發現那熟悉的怪味呢?不知道是不是品種不同。




紫蘇(シソ)

Perilla frutescens


紫蘇屬,一年生草本植物


Note:
在日本農村工作時我邂逅了シソ,深深地愛上了獨特的味道,一查之下才發現原來シソ就是紫蘇葉。

它有多種料理方式,可以切碎用於涼拌、直接炸為天婦羅,或是做成飲料,可以選擇用紫葉的紫蘇製作,成品會呈現漂亮的粉紅色。



回國後偶爾會在生魚片旁發現它的身影,每每品味都回想起在日本幫它除雜草的日子。























非常蓬鬆的鬆餅(Perfect Fluffy Pancake)

Perfect Fluffy Pancake


想要嘗試很久了,一買到泡打粉就做了


Ingredients(兩份):
2杯低筋麵粉、2 tbsp.泡打粉(加了12g)、50ml奶油(融化)
、2杯牛奶(溫)、2顆蛋白、2顆蛋黃、蜂蜜適量

Instructions:
1. 將麵粉和泡打粉置於碗中混合
2. 準備另一個碗將奶油、牛奶、蛋黃混合?
3. 將蛋白打發
4. 將1、2、3步驟的材料混合
5. 將麵糊分次倒入不沾鍋(約直徑20cm),以小火加蓋悶約3~5  分鐘,或以牙籤戳刺而能完     全乾淨不沾黏時,即完成


堆起來的效果很棒


Note:
1. 不太能理解食譜要求4顆蛋白,但只用3顆蛋黃,那剩下一顆要拿來做甚麼呢?而且蛋          黃的功用應該是上色吧!所以還是全用了。


美麗的麵糊


2. 打發蛋白時要選用較大的碗,打蛋器比較有施展空間,另可加入幾滴白醋或檸檬汁幫助      蛋白打發。


生平打得最成功的蛋白
數度想放棄,甚至還去查是不是可以丟到果汁機打發,好像不行呢

3. 它真的很蓬鬆!可能是外國食譜的關係吧!兩人份根本不是兩人份,3個人也吃不完。


已經有點像蛋糕了

加上它才是全部的分量,它是第一批的正常厚度鬆餅

參考食譜: